Методическая
работа
учителя

Навигация
Рубрики
Популярное
Бесплатные тесты

Для бесплатного тестирования -
нажмите на картинку

Дешевый хостинг
Панель сайта
Логин:
Пароль:

Забыли пароль? Регистрация
Наши посетители
Свидетельство о регистрации СМИ
Эл № ФС77-55064 от 14.08.2013 года

Методическая работа учителя » Учебно-методическая работа » Самое первое знакомство

Самое первое знакомство

Возможно, это лишь мое субъективное мнение, но я убеждена: самый труднопреодолимый барьер в преподавании английского языка – донесение до аудитории, в том числе и сознательного возраста, необходимости упорного и постоянного расширения словарного запаса (с малышами задача может оказаться как более простой, по причине схватывания на лету, так и более сложной – из-за непонимания смысла происходящего). 

В случае с последними хорошим помощником служит игра – надежный друг креативного учителя и враг традиционных методов, основанных на механическом запоминании. В ходе активной деятельности процесс становится не навязываемым, а увлекательным; лексикон пополняется быстро, без значительных усилий со стороны ребенка (часто, и родителей, вынужденных контролировать выполнение заданий и помогать, если возникают проблемы).

Не думаю, что существует педагог, ставящий перед собой цель выучить с учеником ВСЕ слова определенного языка – невозможно объять необъятное, да и вряд ли нужно. Но вооружить учеников (вполне вероятно, будущих учителей, пусть только для собственных детей) эффективной стратегией, которая станет инструментом, обеспечивающим дальнейший прогресс – можно, более того – необходимо.
Откуда плясать? От стенки, конечно. О чем я?

 

О Стене Слов, которая, по моему мнению, должна быть в каждом классе, где преподают иностранный язык (или родной; особенно это касается младшей школы). Сделать ее можно стационарной или съемной – зависит от имеющихся ресурсов; заранее продумать, каким образом будет присоединяться новый элемент; неплохо сразу предусмотреть несколько категорий, соответствующих основным частям речи (для малышей, не знакомых с понятием существительного или наречия, соответствующие стенды можно обозначить вопросами «Кто, что?», «Как, куда, где?»…); периодически менять таблички местами: наверняка кто-то заметит, лишний раз потренирует фотографическую память.

Возможность прикрепить карту с новым словом, предварительно произнесенным, показанным и написанным на доске учителем, наверняка, вызовет энтузиазм ребенка. Но ее (возможность) нужно заслужить.

Каким образом? Например, выбрав того, кто уже знаком с этим понятием (не забывать давать шанс отличиться разным детям). Либо того, кто первым вспомнит подходящий эпитет; сможет больше рассказать; лучше описать, как предмет пахнет, каков он на ощупь, какие чувства вызывает и т.д. Или уловит новое слово в речи преподавателя  (отсюда только больше поводов для последнего максимально ее развивать; чем богаче язык лектора, тем больше возможностей у него завладеть вниманием).

Детям можно предложить оформить альбомы, в которых бы визуализировались новые слова. Соответствующие картинки могут быть взяты в веб-сети, нарисованы собственноручно, вырезаны из старых журналов и газет. Их (слова) можно окружать «друзьями» (близкими по какому-то признаку терминами; описанием качеств; характерными действиями).

Учащимся-кинестетикам проще усваивать информацию, сопровождаемую картинками. Учитель может вовлекать детей в игру «Шарады», заключающуюся в угадывании задуманного слова по жестам вызванного к доске ученика (или по его рисункам, что может оказаться даже более сложной задачей); в рассмотрение  тематических картинок (интерьер, натюрморт, пейзаж; аэропорт и спортивный матч; визит к врачу или парикмахеру), сразу – с подписями, потом – отдельно, предлагая ученикам озвучить увиденное (соревнование может быть командным).

 

Можно организовать игру с двумя колодами карт (к их оформлению целесообразно привлекать школьников): в одну стопку складываются изображения, в другую – соответствующие понятия. Каждый ребенок берет две карты – по одной из каждой колоды. Если имеет место совпадение, пара откладывается; в противном случае право хода получает рядом сидящий. Выигрывает участник, у которого к моменту окончания игры на руках окажется меньше карт.

Со временем можно несколько усложнить задание, давая ребятам возможность вытащить два слова, составить с ними предложение, объяснить наличие логической связи (придумать, если таковой не окажется). Или соединить слово не с картинкой, а с его определением, удалив после этого пару из колоды.

Всегда захватывают «фанты», правда над их созданием также придется поломать голову. Игроки по очереди тянут карточку с определенным словом, если они знают его значение (перевод), получают очко (два, три – в зависимости от сложности); в противном случае – наказание в виде фанта (мяукать, кукарекать – все, что детской душе хочется, но человеческое достоинство не унижает).

Часто из «незнаний» шаг за шагом по строго определенной схеме строят «виселицу» – но я против таких радикальных мер. Хотя охотно верю, что некоторым детям такая затея покажется веселой. 

В группах легко реализуется и другой подход: кто больше придумает синонимов к данному слову? Очко присваивается, например, за пять подходящих вариантов; если придумано менее трех – баллы снимаются. В качестве подсказки может быть подготовлен определенный набор терминов; его же можно применить для игры «Табу», смысл которой заключается в том, чтобы описать определенную ситуацию, не применяя «запрещенных слов»: «школьный день» - без «ученика»; «прием у врача» - без «болит»; «вылет за рубеж» - без «самолета».

Полезным занятием можно считать и группировку слов по категориям; лучше, когда один критерий применяется несколькими командами. Всегда найдется такая, которая предложит больше вариантов (летней одежды, фруктов красного цвета, диких животных); сподвигнет другую на восполнение пробелов в знаниях.

Игру можно сделать устной: один из участников объявляет категорию (города, Анкоридж). Второй должен продолжить перечисление по алфавиту. Сбившийся или повторивший уже ранее произнесенное – выбывает.
 
Хорошо срабатывают намеренно пропущенные члены предложения: подыскивая подходящее по смыслу выражение, учащийся запоминает не только порядок букв, но и значение; тоже можно сказать об иностранных словах, являющихся частью стихотворения на родном языке (таким образом в памяти закрепляются целые фразы) или простые рифмы, ребенком придуманные (cat, fat, rat).

Всегда актуальным остается Scrabble (аналог знакомого из далекого детства «Эрудита»): участники по определенным правилам составляют слова из имеющихся у них букв. Не сдает позиции на-все-случаи-подходящий «Бинго!» (я уже упоминала о возможности применять карты для развития математических способностей у детей): предложения Интернета желающим изучать английский язык с помощью этой игры воистину безграничны (в частности, таким образом можно оценить знание и понимание антонимов, омонимов, устойчивых выражений).

Ученики любого возраста в состоянии самостоятельно дать определение предложенного понятия. Первоклассникам позволительно сделать это на родном языке и достаточно примитивно; по мере накопления навыков будет усложняться грамматическая конструкция, логика построения фразы, увеличиваться набор применяемых терминов. Если в ходе урока лексикон пополняется значительно, его следует ранжировать по категориям (ученики могут применять разные критерии, но обязаны обосновать свою точку зрения: if…then; I think…; I don’t believe…).

Способствует развитию умения выражать мысль и следующая игра. Участникам раздаются произвольным образом по три слова, с каждым из которых нужно составить предложение. Каждый последующий игрок повторяет фразу предыдущего и дописывает свою, содержащую обязательный для него термин. Игра будет более занимательной, если подбирать веселые неожиданные слова (обороты).

Если «народ» засиделся, его можно расшевелить следующим образом:  расставить в круг стулья (на один меньше, чем количество детей), рассадить учеников, выдав каждому перечень слов; вызвать в центр одного, который назовет вслух некий предмет из своего списка. Тот, у кого найдется такой же, должен быстро встать; остальные игроки, включая ведущего, меняются местами. Оставшийся без стула, переходит в центр.

Детей, предварительно объединенных в две команды, можно снабдить определениями, сами термины, написанные на листах бумаги, разложив в центре комнаты в две кучи. Члены каждой команды подбегают к своей, стремясь найти понятие, соответствующее тому, что значится на их карточках. Следующий игрок подбегает после того, как предыдущий справился с задачей.
«Бригада», соединившая слова с определением за более короткое время и правильным образом получает заслуженную победу. 

Педагогу не стоит огорчаться, если таким видом активности не удастся охватить всех без исключения учащихся: в любом классе, как правило, находятся либо слишком стеснительные, либо уверенные в том, что подобного рода времяпрепровождение никак не для них.
Опыт показывает: они также схватывают, иногда даже лучше непосредственных участников «боевых действий».

А разве это не тот результат, к которому мы, собственно говоря, и стремимся?!

Комментарии

Поделитесь своим мнением!

Ваше Имя:

Ваш E-Mail:

текст вашего сообщения:

Вопрос:
Сумма тридцати двух самолетов и такого же количества пилотов равна
Ответ:*
Код:
Включите эту картинку для отображения кода безопасности
обновить, если не виден код


Введите код:


Быстрый поиск
child-free, Домострой, ЕГЭ, Закон об образовании, ЛПЗ, Песталоцци, Петр I, ФГОС-3, английский язык, аттестация, возраст, воспитание, вуз, интеллект, интерактивная доска, история образования, класс, классный час, колледж, конфликт, лидерство, математика, метод проектов, методические указания, мировоззрение, музей, образование за рубежом, образовательное учреждение, подработка учителю, профобразование, профориентация, психология цвета, репетитор, реформа, социальные гарантии учителям, социология, стиль деятельности, урок, школа сегодня, экскурсия

Показать все теги